PETERS INTERNATIONL TRANSLATIONS on yksi Saksan suurimmista käännöstoimistoista. Työstämme joka vuosi 10 000 käännöstä tunnettujen yritysten, kuten Siemens, Bosch, Bayer, Linde jne., toimeksiannosta. Kaikista maailman kielistä kaikkiin maailman kieliin. Käännösprosessissa meitä tukevat noin 1 000 kääntäjää kaikissa mahdollisissa maailman kielissä. Kääntäjät kääntävät vain oman erikoisalansa käännöksiä omalla äidinkielellään (esim. insinöörit tekniikan alueella, juristit oikeustieteellisissä käännöksissä ym.). Olemme yhteistyössä maailmanlaajuisesti jo yli 5 000 yrityksen kanssa, jotka luottavat käännöksiimme.
PETERS INTERNATIONAL TRANSLATIONS kääntää seuraaviin kieliin ja seuraavista kielistä:
Englanti/saksa →
venäjä, ukraina, puola, tsekki, slovakki, bulgaria, unkari, romania, italia, eurooppalainen ja latinalaisamerikkalainen espanja ja portugali, turkki, sloveeni, kroatia, bosnia, serbia, brittiläinen ja amerikanenglanti, viro, latvia, liettua, makedonia, kreikka, ranska, hollanti, flaami, ruotsi, suomi, norja, tanska, albania, kiina, arabia, georgia, japani, heprea, vietnam, thai, korea, malta, iiri, islanti, harvemmat Aasian ja Afrikan kielet sekä jotkin GUS-kielet, kuten esim. kirgiisi, armenia
→ saksa/englanti
Erikoisalat:
Kaikki – erityisesti tekniikka (konetekniikka, sähkötekniikka jne.), oikeustieteelliset asiakirjat, sopimukset (yhtiöjärjestykset, tilinpäätökset jne.), talous, lääketiede ja lääketieteellinen tekniikka, lääketeollisuus (luvat jne.), muoti ym.
Minkä tahansa alan käännöstyön tiimoilta saat meihin yhteyden: