PETERS INTERNATIONAL TRANSLATIONS tai vienas didžiausių vertimo biurų Vokietijoje. Kiekvienais metais mes išverčiame 10 000 tekstų, kuriuos užsako šios garsios įmonės: Siemens, Bosch, Bayer, Linde ir kt. į visas pasaulio kalbas ir iš jų. Šį darbą atlieka maždaug 1000 visų pasaulio šalių vertėjų. Kiekvienas vertėjas arba vertėja verčia tik savo tam tikros srities tekstus į savo gimtąją kalbą (pavyzdžiui, inžinieriai – technikos srities tekstus, teisininkai – teisės srities ir t.t.) Jau daugiau kaip 5 000 įmonių visame pasaulyje dirba kartu su mumis ir patiki mums savo vertimus.
PETERS INTERNATIONAL TRANSLATIONS verčia iš ir į toliau minėtas kalbas:
Anglų / vokiečių →
rusų, ukrainiečių, lenkų, čekų, slovakų, bulgarų, vengrų, rumunų, italų, Europos ir Lotynų Amerikos ispanų ir portugalų, turkų, slovėnų, kroatų, bosnių, serbų, britų ir amerikiečių anglų, estų, latvių, lietuvių, makedonų, graikų, turkų, prancūzų, olandų, flamandų, švedų, suomių, norvegų, danų, albanų, kinų, arabų, gruzinų, japonų, žydų, vietnamiečių, tajų, korėjiečių, maltiečių, airių, islandų, retas Azijos ir Afrikos kalbas, taip pat kai kurias NVS kalbas, pavyzdžiui, kirgizų arba armėnų.
→ vokiečių / anglų
Sritys:
Visos – ypač technika (mašinų gamyba, elektrotechnika ir t.t.) teisiniai dokumentai, sutartys (įstatai, metinės ataskaitos ir t.t.), ekonomika, medicina ir medicinos technika, farmacija, (veiklos leidimai ir t.t.), mada ir t.t.
Visų rūšių vertimų užsakymams atlikti naudokitės toliau nurodytais adresais ir kontaktais: